|
|||||||
葡萄酒生产者及法国家族酒庄的代表 |
Exclusif Distributor of the Finest Chineese Spirits |
||||||
Sales of Wine & Spirits | 威君葡萄酒及烈酒系列 |
||||||
葡萄酒 |
Spirits |
||||||
|
|
1997年以来,我们提供一系列享 有盛名的酒庄酒 优质的葡萄酒。 优质的服 务及优质的物流是 我们满足客户的自我要求。
|
China is one of the oldest spirit producing country in the world More than 1000 years bc., during the Zhou dynasty, some artefacts used for grain distillation have been excavated |
||||
|
|||||||
|
|
享有盛名的葡萄酒 威君系列酒要么是国际大赛上知名的酒, 要么是被葡萄酒杂志推荐的酒。其中不乏 生物有机动力法酿造出的酒。 性价比最高 经过严格的挑选,只有是由家族酒庄酿造的 最优质的,性价比最高的葡萄酒才能进入威 君葡萄酒及烈酒系列。 有效的物流 我们的两个物流平台(波尔多和昂热)很好的 支持了我们 的葡萄酒商业及市场。不论是少 量或是大量,威君都会确保提供给客户一个 有效的物流运输。
|
Qingke Jiu, is a distilled spirit made from hull-less barley exclusively grown in Tibet. Alcohol is then aged from 3 up to more than 50 years in typical ceramic vessels called “JiuHai”, that allow slow and progressive maturation.
Baiju, is a distilled spirit (it means literally "white spirit" ), clear, water-colored and powerful in taste. White spirits are typically distilled from sorghum, although other grains may be used such as glutinous rice, long rice, wheat, corn… Baijiu is generally 35% to 60% pure alcohol.
Huangjiu, with means "yellow/brown wine“. At the end of fermentation, the degree of alcohol is around 15%vol and the residual sugar fluctuates from few grams per litre to more than 20g/l. In China, Huangjiu is normally served slightly warm, in the manner of Japanese sake.
|
||||
|
Copyright © 2015 Verthémis International | ||||||